司空曙:喜见外弟卢纶见宿
发布时间:2024-07-15 16:40:52
发布时间:2024-07-15 16:40:52
司空曙:喜见外弟卢纶见宿
《喜见外弟卢纶见宿》
              作者:司空曙
              静夜四无邻,荒居旧业贫。
              雨中黄叶树,灯下白头人。
              以我独沉久,愧君相见频。
              平生自有分,况是霍家亲。
              
              
              【注解】:
              1、沉:沉沦。
              2、分:情谊。
              3、霍家亲:晋羊祜为蔡邕外孙,这里只是说明两家是表亲。
              
              【韵译】:
              宁静的夜晚四周没有近邻,
              我荒居旧屋家道早就赤贫。
              枯黄的老树在风雨中落叶,
              昏暗的灯光映照白发老人。
              因为我长期以来孤寂沉沦,
              你频来探望令我自愧难忍。
              平生情谊可见是自有缘分,
              更何况本身就是姑表亲门。
              
              【评析】:
              诗意在写自己贫居,遇外弟留宿而自道近况的。卢纶的《晚次鄂州》(卷六)
              中,也有“旧业已随征战尽”句,与此诗中的“荒居旧业贫”句,正好印证,说明表
              兄弟两人,此时处境都很艰难,环境使其更能互相体恤。
              诗的前半首写静夜荒村,陋室贫居,雨中黄叶树,灯下白发人,构成一个活生生
              的画面,表达了自我的辛酸和悲哀。后半首写表弟卢纶来访,在悲凉中见到亲友,自
              然喜出望外。这一悲一喜,互相映衬,深刻地表现了主题。
上一篇 : 司空曙:云阳馆与韩绅宿别
下一篇 : 司空曙:贼平后送人北归