钱起:送僧归日本
发布时间:2024-07-15 16:40:46
发布时间:2024-07-15 16:40:46
钱起:送僧归日本
《送僧归日本》
              作者:钱起
              上国随缘住,来途若梦行。
              浮天沧海远,去世法舟轻。
              水月通禅寂,鱼龙听梵声。
              惟怜一灯影,万里眼中明。
              
              
              【注解】:
              1、上国:这里指中国。
              2、水月:佛教用语,比喻一切象水中月那样虚幻。
              3、惟怜:最爱;
              4、灯:双关,以舟灯喻禅灯。
              
              【韵译】:
              只要有机缘,随时都可以到中国来;
              一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。
              天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;
              超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。
              心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;
              海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。
              最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯;
              航行万里,眼中永远都是灿烂光明。
              
              【评析】:
              这是赠给日本僧人的送别诗。前两句不写送归,而写来处三、四句才暗示归途邈
              远。后半首不明写送归,而写海上景物,这就拓宽诗境,不受内容拘泥,使较窄的题
              目,能有丰富的内容,成为好的诗篇。诗中多用了“随缘”、“法舟”、“禅寂”、
              “水月”、“梵声”等佛家术语,紧扣送僧的主题,寄寓颂扬的情意。
上一篇 : 刘长卿:新年作
下一篇 : 钱起:谷口书斋寄杨补阙